Oh, eccoci con un discorso che più che spinoso definirei sporco.
Poco tempo fa, parlando con due cari amici che non menziono visto l’argomento, è uscito un quesito bizzarro riguardante lo sterco: se le feci sono dette volgarmente “cacca” come mai il verbo che indica l’azione di produrle cambia spesso una consonante e diventa “cagare”?
Lo so, l’argomento è complesso e semanticamente molto profondo, ma proviamo a guardarlo da vicino… e possibilmente senza metterci il naso dentro.
“Il sostantivo cacca, un tempo volgare, è ora accettato nel linguaggio comune mentre, al contrario, il verbo cacare (o cagare) è considerato un insulto se, nella forma di invito alla defecazione, viene rivolto ad una persona (“ma va’ a cagare”). Secondo gli antichi, il termine deriverebbe da cloacare (= imbrattare, inquinare).” Wikipedia
Quindi se la parola è “cacca” e se deriva da “cloaca” da dove pesca quella G per diventare “cagare”?
Tra l’altro, sempre Wikipedia riporta questa definizione, per quello che riguarda i bambini: “Nel linguaggio infantile le feci sono chiamate comunemente popò, pupù o anche cacchina.”
Come vedete, tra cacchina e popò non si trovano delle G.
Abbiamo qualche Umberto Eco che passa di qua e ci spiega questo arcano verbale?
… io stamani ancora non le feci.
E’ un discorso di merda,ma dopo si sta’ molto meglio, per te jack il momento del benessere non è arrivato. Ciao belli
ma’a’nfatti noi dimo “ma vva a caca’” “sto a caca’” e via così, se ci mettiamo la g è per influenze nordiche, insomma siete voi barbari del nord che avette intodotto la g nella cacca adulterandola, se volete riferimenti bibliografici basta un qualsiasi film di tomas milian e vedrete che quanno se parla de anna’ a caca’ non c’è mai nessuna g. questo è quanto dal punto di vista semantico etimologico
Hai provato col SERT?
ma soprattutto: perchè se si dice CACCA non si dice poi CACCARE con 2 C? Ai poster l’ardua sentenza
davide ha scritto:
bravo davide, hai svelato l’arcano, se leva ‘na c e al limite si cambia la rimanente con una g per farla più morbida, pe’ nun sbucciasse er culo!!!
@ s.liston:
quindi possiamo considerare quella G alla pari di un ammorbidente?
http://www.youtube.com/watch?v=ocg6JEIeTEY
io ci trovo la c ovunque, la g è venuta in mente a qualche stitico invidioso, ha ragione liston!
Visto che siete interessati gli inglesi l’hanno inserito nel dizionario: http://millionaireblonde.wordreference.com/conj/ItVerbs.asp?v=cagare
Non mi aspettavo un discorso così……marrone!!
Ma diciamolo, diciamolo,che il quesito venne da me, dalla mia testolina bacata!!! mi prendo io il merito di questo post, e che diamine, e anche del verbo CACCARE che mi sembra il più adeguato!
io appoggio Listone ,citando moretti (che mi sta sul cazzo), finalmente a roma non c’è La Silvia Il Gianni, ma si caca e non si caga e soprattuto c’è la Fica e non la Figa!!!
davide ha scritto:
non è proprio come una L ma sicuramente mejo de ‘n K
@ Govanna Gallo:
@ davide:
eccoli i due scellerati responsabili di questo post! Loro si divertono a chiamarmi e a sobillarmi sulle stronzate più immani, su quelle cose delle quali LORO non scriverebbero MAI.
Bastardi!!!
jack 3 mani ha scritto:
E’ più armoniosa la Figa che la Fica ! Poi è ancora più “strusciata” nellla cadenza toscana!! :) :) :D !! Ha come una sorta di “yo” all’argentina…! :)
@ jack 3 mani:
@ Laura:
Per la L vi do ragione è uno schifo mettere gli articoli davanti ai Nomi propri un obrobrio…!!!
@ jack 3 mani:
@ s.liston:
Per la L vi do ragione è uno schifo mettere gli articoli davanti ai Nomi propri un obrobrio…!!!
Rudy Bandiera ha scritto:
Ma anche tu che caschi nella ….. Rete !!
@ Laura:
lo sai bene quanto me che non resisto alle facezie ;-)
@ Rudy Bandiera:
Si vabbehhh ma questa esce da tutto!!!… :)
@ Laura:
@ Rudy Bandiera: rudy, presto troveremo un nuovo argomento di discussione. ad esempio: perchè nessuno usa gli ETTOMETRI e i DECAGRAMMI? è ingiusto!
@ jack 3 mani:
e vogliamo dire che quel popolo là (i lumbard) dicono FIGA come imprecazione al posto di CAZZO? (rpreciso che in piemonte non si mette ne l’articolo davanti al nome ne si impreca al femminile!)
Laura ha scritto:
NO
Mettiamo al bando la G! Non ci piace la G,è dura. Con la G mi chiamerei Gigapui, non mi piace. Vabbè, come giga sarei anche tanta, ma voglio stare nel mio piccolo Abbasso le G e viva le C.
E fu così che l’amico nostro si trasformò in Andrea Ciuseppe….
adesso mi manda a cacare
Cicapui ha scritto:
ma senza “g”
jack 3 mani ha scritto:
Proprio tu che lo dirai anche “aspirato”….!! :)
@ davide:
e vogliamo dire che quel popolo là (i lumbard) dicono FIGA come imprecazione al posto di CAZZO? (rpreciso che in piemonte non si mette ne l’articolo davanti al nome ne si impreca al femminile!)
Mi dispiace ma i Longobardi usano sia l’una che l’altro come imprecazione a seconda delle occasioni…! :)
Laura ha scritto:
mi astengo da qualsiasi commento ma quoto l’ “aspirato” nel dibattito in questione
@ jack 3 mani:
ahhhhhhhhhh ah ah :) :D
Scusa Rudy ma io questo argomento non lo affronto. E adesso vado a produrmi in un atto di immacolata escrezione :)
ma cagare si dice solo in polentonia, perciò trovate un polentone doc e chiedetegli perchè
MjK ha scritto:
Credo che sia perchè nei dialetti c’è la G e non la C.
Va a caghè in Piemonte, va a caghèr in Emilia eccetera.
Comunque, a me perplime assai quella faccenda del “hahare” aspirato… che capisco aspirare la hoca hola, ma questo!
Cicapui ha scritto:
no non è come la coca cola è cahare e non si aspira si butta fuori , prova un po’ vediamo se ti aiuta.
Cicapui ha scritto:
ma questa non l’ hai sentita in toscana, mi sa che eri in marocco
@ Cicapui:
Ma non hai mai sentito parlare i Toscani?… Poi sicuramente c’è differenza tra fiorentini, pisani, livornesi, pistoiesi (o…… pistole?! :) Joke!) ecc. chi più chi meno il suono è particolare “aspirato” o “espirato” a seconda della pronuncia…. Ciaooooooo
jack 3 mani ha scritto:
Muio dalle risate….!! :)
jack 3 mani ha scritto:
buhahah! Ecco, buttar fuori mi vien già meglio
@ jack 3 mani:
@ Laura:
ha ha ha, ..muore dalle risate..
@ s.liston:
Era da un pò che non ti facevi vivo ! hi hi ahhhhh
s.liston ha scritto:
ma tradotto dal toscano sarebbe “cacaca”?
jack 3 mani ha scritto:
se la traduce cihapui si
@ jack 3 mani:
Hai bevuto?
@ Laura:
dai !?!? e qual è la discriminante tra il dire figa o cazzo?
davide ha scritto:
tranquillo..continua a pure vivere nella tua promiscuità..
@ davide:
questa la so! La G!
Elena ha scritto:
punto!
@ s.liston:
tu sei un geniaccio ;-)
@ davide:
@ s.liston:
Non esiste nessuna discriminante…. solitamente “cazzo” è un’imprecazione più “forte” e con un senso più negativo mentre “figa” ha un’eccezione più positiva…Però si usano tutte e due dipende dalle situazioni…non so da voi…. ai “piedi dei monti…” :) :D
@ Laura:
però a dirla tutta la storia della G, ovunque si inserisca, è una disCriminante…
Per esempio parlando di donne la fiGa è una che usa solo Gucci, si fodera di volpe ed è sempre in attesa della G mancante, ‘sti poromini sGobbano a dar soddisfazione al leGno; la fiCa è una spontanea, magari usa una semplice Crema alla vaniglia, non si aGGhinda.. rimane nuda e Cruda e da soddisfazione alla fatiCa :-)
oh porca paletta, ma che ho scritto? Non è colpa mia… è stato il rosato fresco
Elena ha scritto:
ma più che altro come cazzo (o figa) fai a scrivere con la camicia di forza?
Elena ha scritto:
è che mi sembrava importante riattualizzare un così bel pezzo sulla donna proprio oggi, o no?
@ s.liston:
oh caro lui, guarda che m’era piaciuta parecchio quella sulla camicia di forza :-)
@ s.liston:
Lezione per uso delle parole “cazzo” e “figa”:
Es: “Che cazzo hai scritto?” “Che cazzo hai detto?” “Non me ne frega un cazzo!”
“Ho vinto alla lotteria una bella somma” l’altro risponde “Figaaa che culo!!”….
Ci siamo?? :) :)
Laura ha scritto:
ma questo non è un commento, è UN’ORGIA!!
@ s.liston:
si si ho visto anch’io, cazzo e figa insieme no, ma figa e culo si, interessante…
@ jack 3 mani:
Diciamo che in quel caso il “culo” è rafforzativo di fortuna! Si sarebbe potuto dire anche solo “Figa!”…. ciao!!! E per far vedere la differenza nel linguaggio “slang” delle due parole…!